Knit terms: translations

Prior to google translate, google chrome, etc. barring having friends that spoke the language and knit, there were some resources for translations:
Brother: Japanese symbols for knitting (booklet)
Key to Japanese patterns by Jody Foster (booklet)
Japanese for machine knitters by Mary weaver  (book 1983), now partially available for free download online 
Knitting Languages by Margaret Heathman (book 1996) includes limited vocabularies in 10 languages

August 1/2020 update:
Garnstudio knitting terms translated into 17 languages; their glossary of knitting terms 
another international glossary of knitting terms 

a few in ItalianGerman

From/for different countries
http://www.knittingfool.com/Reference/KF_Symbols.aspx
Anna Burda magazine symbols PDF includes HK how-to illustrations:  ab2  2/1/15
Verena chart from older pubs easily found on Pinterest

Russian to English 

Japanese
tata-tatao for Japanese basics and charts
dancingbarefoot’s japanese pattern tutorials
series of topics updated 2020 link Clearwater knits 
Fleegle’s blogspot
garment instructions 

Machine knitting: some grabs from electronic and punchcards books follow, giving an indication of the variety of fabrics that may be produced on Japanese knitting machines. They are in a large format for easier visibility. The names of some of the stitch types have evolved over the years or differed from one brand of KM to another. From Silver Reed publications

and from Brother 

In addition, for English machine knitting abbreviations see Jessica-tromp.nl and  sewwhatyvette.com